No mesmo momento em que a seguro em meus braços Ahmad verá.
Èim te zagrlim, Ahmed æe progledati.
A mãe morreu, assim como o teu filho, no mesmo momento.
Мајка је умрла, као и ваше дете, у истом тренутку.
Eratóstenes perguntou a si mesmo como poderia ser que no mesmo momento uma vareta em Siena não tivesse sombra e uma vareta em Alexandria, 800 quilômetros ao norte produzisse uma sombra bem definida.
Eratosten se zapitao kako to da, u isto vrijeme, štap zaboden u Sijeni ne baca nikakvu sjenu, dok štap u Aleksandriji, 800 km sjevernije, baca zamjetljiviju sjenu.
Mas como poderia ser, perguntava-se Eratóstenes que em um mesmo momento não havia sombra em Siena e uma sombra significativa existia em Alexandria?
Ali Eratosten se zapitao, kako može biti da u istom trenutku kad u Sijeni nema nikakve sjene u Aleksandriji ona postoji?
Se a Eva 6 estiver certa e existirem duas outras Evas lá fora, isto explicaria os dois assassinatos idênticos exatamente ao mesmo momento.
Ako je Eva Šest u pravu, još dve Eve su na slobodi. Tako je bilo moguæe izvršiti dva ista ubistva u isto vreme.
Será que existe alguém... fazendo a mesma coisa neste mesmo momento?
Veruješ li da još neko na ovom svetu cini u ovom trenutku isto što i mi?
E agora, no segundo salto, no mesmo momento, viram um efeito semelhante na sala do portal aqui na Terra.
A u drugom krugu videli su slièan efekt kod nas na našoj Kapiji.
Nisso eu concordo porque me lembro claramente de sua filha ao meu lado no Louge no mesmo momento que batwoman me atacou.
Slažemo se s time. Jer se sjeæam da je tvoja kæi bila u mojemu lokalu kad me Batwoman napala.
Nesse mesmo momento... Gob estava pronto para pegar a chave e executar sua fuga.
U tom je trenutku Gob bio spreman za "vaðenje" kljuèeva kako bi pobjegao.
Meus colegas estão vasculhando as ruas atrás dele neste mesmo momento.
Moje kolege pretražuju ulice dok razgovaramo.
No mesmo momento que ele começou a ficar doente, o que isso significa?
U isto vreme kad je pocelo da mu biva loše. Šta to znaci?
O fato é que o Diretor Financeiro sumiu no mesmo momento que o Jaffa foi morto.
Èinjenicu da je tvrtkin glavni financijski službenik nestao kad je i onaj Jaffa ubijen.
Baseado nos sinos, o filme foi gravado no mesmo momento que a foto foi tirada.
Na osnovu zvonjave crkvenih zvona, pretpostavljamo da je snimak napravljen u isto vreme kada i fotografija.
No mesmo momento Edie Britt estava pondo a casa em quem eu vivi, para vender.
Tog istog momenta, Edie Britt je stavljala "na prodaju" znak na travnjak kuæe u kojoj sam ja nekada živela.
Você pensa que Piersahl e Shaffner foram recrutados no programa da Haspelcorp no mesmo momento.
Misliš da su Pjeršala i Šafnera regrutovali u trening program Haspel korporacije u isto vrijeme.
Mas todas as testemunhas dele atestarão... os mesmos fatos... de que minha esposa foi atingida e eu tragicamente, uh... estava em casa no mesmo momento... e, de certa forma, também sou vítima.
Али сви његови сведоци ће сведочити... о, ух, истој чињеници... да је моја жена устрељена и да сам ја био.. на жалост у кући у то време... и, на неки начин, постао жртва околности.
E não teriam passado pela ponte no mesmo momento...
I onda ne bi bili na tom mostu, taèno u trenutku kada je...
Exato. 52 mortes, no mesmo momento, pelo mundo todo.
Taèno. 52 istovremene smrti širom sveta.
52 mortes no mesmo momento no mundo inteiro.
52 smrti u istom trenutku, širom sveta.
E aqui, no mesmo momento, outro meteoro em Kentucky.
A ovdje, u isto vrijeme... Još jedan meteor iznad Kentuckyja.
No mesmo momento em que você decidiu tornar-se um fugitivo.
Verovatno onda kada si odluèio da postaneš begunac.
Na realidade, a única forma para nos reunir no mesmo lugar, ao mesmo momento, é para nos falar que não seremos pagos.
U stvari, jedini naèin kako bi se sastali, na istom mestu, u isto vreme, je zbog našeg razgovora, da neæemo biti... plaæeni.
Desde quando consigo lembrar eu e meu avô comemoramos meu aniversário no mesmo momento.
Otkad pamtim, deda i ja uvek slavimo roðendan u isto vreme.
Então, você quer saber porque todos eles reagiram exatamente no mesmo momento.
Занима те зашто су пукли баш у том моменту. Да, да.
E no mesmo momento, a nave parou de vez, e agora estamos voando sem rumo no espaço aberto.
I baš tada se i brod zaustavio. I sada plutamo u nepoznatom svemiru.
No mesmo momento que a polícia os liberará por falta de evidências.
Umreæe u skoro isto vreme kada ih policija bude oslobaðala zahvaljujuæi nedostatku dokaza.
Duas versões diferentes do mesmo evento... as duas ao mesmo momento, o tempo se abriu.
Dve razlièite verzije istog dogaðaja, koji se dogaðaju u istom trenutku. Podeljeno vreme, širom otvoreno.
Cada cubo, por todo mundo, ativado no mesmo momento.
Sve kockice na svijetu su se aktivirale u istom trenutku.
De acordo com os arquivos, aconteceram no mesmo momento.
Prema izveštaju, dogodili su se otprilike u isto vreme.
Foi no mesmo momento que a indústria fonográfica processou o Napster nos EUA e a indústria médica processou a África do Sul por copiar remédios para o HIV.
To je kao kad bi u isto vreme neka producentska kuæa tužila "Napster" u SAD ili medicinska industrija tužila Južnoafrièku Republiku, zbog kopiranja leka protiv side.
Um funcionário da Viseotech leva um tiro no mesmo momento em que estamos seguindo um Rezident do KGB.
Zaposlenik Viseotecha je sluèajno ranjen baš kad smo pratili prebjega iz KGB-a.
Naquele mesmo momento, em Little Italy...
Za to vrijeme u Maloj Italiji...
E essa garota sumiu no mesmo momento que a Ali.
I ta devojka je nestala otprilike u isto vreme kada i Ali.
Se eu soubesse sobre você, eu teria vindo para cá no mesmo momento.
Да сам знао за тебе, дошао бих одмах.
E no mesmo momento em que você usava meu nome, eles me despojaram dele.
I isto vreme kada ste koristili moje ime, meni su ga oduzeli.
Não podemos nos arriscar voltando para o mesmo momento.
Ne smemo rizikovati povratkom do tog momenta.
Foi e, ainda assim, foi o mesmo momento que o trabalho da sua vida se realizou.
Шта желиш? Волим гледати јунаци падају И никад не добити натраг горе.
Quer ficar revivendo o mesmo momento para sempre. Ou sequer nunca existir?
Želiš li iznova proživljavati isti trenutak zauvek ili da nikad nije postojao?
Você pode ver que trabalham juntos, eles puxam no mesmo momento.
Можете да видите да су синхронизоване.
Este sou eu exatamente no mesmo momento, oito andares acima daquela multidão.
Ovo sam ja baš u tom trenutku, osam spratova iznad te gomile ljudi.
E eu gostaria de sugerir que não é uma coincidência que esse suposto declínio nas artes e na crítica ocorreram no mesmo momento no qual houve uma negação em massa da natureza humana.
Ja iznosim pretpostavku da nije slučajno da se navodni pad u elitnoj umetnosti i kritici desio u istom istorijskom trenutku u kojem se dešava rasprostranjeno poricanje ljudske prirode.
1.7701280117035s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?